knock it off การใช้
- เพราะงั้นพอได้แล้ว แล้วไปเอากาแฟมาเติมให้ฉันอีก
So knock it off and go get me some more coffee! - ที่นี้รู้หรือยังว่าที่ราบสูงไลม่า เค้าทำยังไงกัน
Hey! Knock it off and get going! - เอาล่ะ ถึงเราแล้ว มาเร็ว เฮ้ พอได้แล้ว พอได้แล้ว?
All right, guys, we're up. Come on. Hey, knock it off. - อย่าทะเลาะกันเลย พี่เหลิ่งเจตนาช่วยท่านคลี่คลายคดี
Knock it off! Brother Leng is trying to solve the case for you. - โอเค พอได้แล้ว นายกับเกล็นเริ่มหาจากทางขวา
Alright, knock it off. You and Glenn start heading up the right flank. - วันก่อนฉันเพิ่งเช็ดฝุ่น แล้วปัดไปโดนมันแตก ซุ่มซ่ามจริงๆ
I-I was, uh, dusting the other day and knocked it off the bureau, like an idiot. - ไม่เอาน่า เรย์\ เลิกคึดอย่างนี้ซักทีเถอะ
Come on, Ray, knock it off. - แล้วตอนที่ผมจะหยิบขึ้นมา มันก็หลุดมือไปตรงที่นั่งข้างคนขับ
And when I went to reach for it, I knocked it off the far side of the seat, - คงใช้แรงอัดอากาศ ทำให้หล่นจากแท่นได้
I might use compressed air to knock it off the pedestal. - แต่ถ้าเคาะออก ฉันก็คงขึ้นไปบนนั้นได้
But I think if we knock it off I can get to the top. - เลิกพูดถึงมันซะทีเถอะแล้วก็นั่งลงซะ
Can you just knock it off please and sit down? - อยู่กันให้นาน ไม่มีใครเห็นเรา ดีมั้ย?
Let's go say hi. Knock it off, Vick. - เฮ่ เลิกทะเลาะกันได้เเล้ว หยุดเลยน่ะ
(women arguing) Hey, knock it off. Knock it off. - เฮ่ เลิกทะเลาะกันได้เเล้ว หยุดเลยน่ะ
(women arguing) Hey, knock it off. Knock it off. - เพียร์ซ พอเลย คุณกำลังเล่นเกมผิดวิธี
Pierce, knock it off. You're playing the game wrong. - เธเธฐเนเธญเธฒเธกเธฑเธเนเธเนเธ
Knock it off. I'm serious. I can do this. - ดังนั้น ฉันอยากบอกคุณว่า อย่ามาจุ้น
So I'm just gonna say knock it off. - เอาล่ะ เราต้องค้นห้องพวกนี้ทุกห้อง
Peter, knock it off! - เฮเคาะมันออก พยายามที่จะนอน ที่นี่
Hey, knock it off. Trying to sleep here. - หยุดพูด ฉันบอกว่าอย่ามายุ่งกับฉัน
Knock it off! I said don't bother me!
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3